-
1 Appell
m; -s, -e1. MIL. roll call; zum Appell antreten line up ( oder fall in) for roll call (inspection); einen Appell abhalten call the roll, take the call-over, hold an inspection2. fig. appeal (an + Akk to)3. Jägerspr. (Gehorsam) training, obediance; der Hund hat guten Appell the dog is well-trained ( oder very obedient)* * *der Appellroll-call; appeal* * *Ap|pẹll [a'pɛl]m -s, -e1) (= Aufruf) appeal (an +acc to, zu for)zum Appell antreten — to line up for roll call
* * *Ap·pell<-s, -e>[aˈpɛl]m1. (Aufruf) appeal▪ der/ein \Appell an jdn/etw the/an appeal to sb/stheinen \Appell an jdn richten to make an appeal to sbzum \Appell antreten to line up for roll call* * *der; Appells, Appelle1) appeal (zu for, an + Akk. to)einen Appell an jemanden richten — make an appeal to somebody; appeal to somebody
zum Appell antreten — fall in for roll-call inspection
* * *1. MIL roll call;zum Appell antreten line up ( oder fall in) for roll call (inspection);einen Appell abhalten call the roll, take the call-over, hold an inspection2. fig appeal (an +akk to)der Hund hat guten Appell the dog is well-trained ( oder very obedient)* * *der; Appells, Appelle1) appeal (zu for, an + Akk. to)einen Appell an jemanden richten — make an appeal to somebody; appeal to somebody
* * *-e (an) m.appeal n. -e m.roll call n. -
2 Anwesenheitsgeld
Anwesenheitsgeld
attendance (call, reporting) fee, (Dockarbeiter) fall-back pay (Br.);
• steuerfreies Anwesenheitsgeld tax-free daily allowance for attendance;
• Anwesenheitskontrolle floor check;
• Anwesenheitsliste roll, names of those present, attendance sheet, record of attendances, (Arbeiter) time sheet (US);
• Anwesenheitsliste verlesen to call the roll;
• Anwesenheitsnachweis (Angestellte) attendance record;
• Anwesenheitsprämie attendance bonus;
• Anwesenheitsvergütung attendance money;
• Anwesenheitsverzeichnis attendance sheet. -
3 Anwesenheitsliste verlesen
Anwesenheitsliste verlesen
to call the rollBusiness german-english dictionary > Anwesenheitsliste verlesen
-
4 Namensaktie
Namensaktie f 1. BÖRSE registered share; 2. RW registered share, registered stock* * ** * *Namensaktie
registered share (Br.) (stock, US), personal share (Br.);
• Namensaktien nominative shares, inscriptions (Br.);
• Namensaktien mit Übertragungsvermerk assigned stocks (US);
• Namensaktionär registered shareholder (Br.), stockholder of record (US);
• Namensänderung change in name;
• Namensangabe indication of name;
• Namensaufruf call-over, roll-call;
• durch Namensaufruf abstimmen to vote by calling the roll;
• Namensbezeichnung name, denomination, description;
• Namenseinheit der Familie uniform family name;
• nicht begebbarer Namensfrachtbrief straight bill of lading;
• Namensirrtum misnomer;
• Namenslagerschein non-negotiable warehouse receipt;
• Namensobligation registered debenture (bond, US);
• Namenspfandbriefe registered debentures (bonds, US), inscribed debentures (Br.);
• Namenspolice named policy;
• Namensschild nameboard, signboard, name plate (badge), [e]scutcheon;
• Namensschriftzug logotype;
• Namensschuldverschreibung registered debenture (Br.) (coupon, bond), non-negotiable (inscribed) bond (Br.);
• auswechselbare Namensschuldverschreibungen interchangeable bonds (US);
• Namensstempel stamped signature, facsimile stamp;
• Namenstest (Werbung) name test;
• Namensunterschrift signature, subscription to a document;
• laut unseren Namensunterschriften witness our hands;
• eigenhändige Namensunterschrift sign manual;
• Namensverlesung calling of names, roll-call;
• Namensverwechslung confusion of names;
• abgekürztes Namenszeichen initials. -
5 namentlich
I Adj.... by name; namentliche Aufführung naming; namentliche Liste list of names; namentliche Abstimmung PARL. roll-call voteII Adv.1. (beim Namen) by name; erwähnen2. (besonders) especially, particularly, above all* * *nominal (Adj.); especially (Adv.)* * *na|ment|lich ['naːməntlɪç]1. adjby namewir bitten, von einer námentlichen Aufführung der Spender abzusehen — we would request you to refrain from naming the donors
námentliche Abstimmung — roll call vote
námentlicher Aufruf — roll call
2. adv1) (= insbesond[e]re) (e)specially, in particular, particularly2) (= mit Namen) by namenámentlich nicht genannt — not mentioned by name, not mentioned as such
es wurde námentlich abgestimmt — there was a roll call vote
* * *na·ment·lich[ˈna:məntlɪç]I. adj by name\namentliche Abstimmung roll call vote\namentlicher Aufruf roll callII. adv1. (mit Namen) by name2. (insbesondere) in particular, especially, particularly* * *1.Adjektiv by name postpos.2.adverbial by name3.jemanden namentlich nennen — mention somebody by name; name somebody
Adverb (besonders) particularly; especially* * *A. adj … by name;namentliche Aufführung naming;namentliche Liste list of names;namentliche Abstimmung PARL roll-call voteB. adv2. (besonders) especially, particularly, above all* * *1.Adjektiv by name postpos.2.adverbial by name3.jemanden namentlich nennen — mention somebody by name; name somebody
Adverb (besonders) particularly; especially* * *adj.nominal adj. adv.by name expr.especially adv.namely adv.nominally adv. -
6 Kredit
Kredit m 1. BANK advance, loan, lending, credit, Cr; 2. FIN advance, credit, Cr; 3. RW advance • auf Kredit FIN on credit • auf Kredit verkaufen V&M sell on credit, sell on trust • einen Kredit aufnehmen 1. BANK borrow, borrow funds, raise a loan, take up credit; 2. GEN take up credit, take out credit, raise credit; 3. FIN contract a loan • einen Kredit aufschieben RW defer a debt • einen Kredit beantragen BANK, FIN apply for a loan • etw. auf Kredit kaufen V&M buy sth on credit, buy on installment • gegen Kredit GEN on account, o/a • Kredit aufnehmen GEN take up credit, take out credit, raise credit • Kredit gewähren BÖRSE lend, grant credit, extend credit* * *m 1. < Bank> advance, loan, lending, credit (Cr) ; 2. < Finanz> advance, credit (Cr) ; 3. < Rechnung> advance ■ auf Kredit < Finanz> on credit ■ auf Kredit verkaufen <V&M> sell on credit, sell on trust ■ einen Kredit aufnehmen < Finanz> contract a loan ■ einen Kredit aufschieben < Rechnung> defer a debt ■ einen Kredit beantragen <Bank, Finanz> apply for a loan ■ etw. auf Kredit kaufen <V&M> buy sth on credit, buy on installment ■ gegen Kredit < Geschäft> on account (o/a) ■ Kredit aufnehmen < Bank> borrow, borrow funds, raise a loan, take up credit ■ Kredit gewähren < Börse> lend, grant credit, extend credit* * *Kredit
credit, loan, advance, (Anschreibenlassen) tick (Br.), (Ansehen) public (general) credit, business reputation, (Kreditlinie) credit line (US) (limit, Br.), line (US) (limit, Br.) of credit, (Kreditwürdigkeit) credit rating (standing), (Vorschuss) advance;
• auf Kredit on (upon) credit, on trust (US), on tick (Br.);
• abgelehnter Kredit declined credit;
• sich selbst abwickelnder Kredit self-liquidating loan;
• neu aufgenommener Kredit fresh credit;
• wieder auflebender Kredit revolving credit;
• auftragsgebundener Kredit tied loan;
• ausgelegte Kredite loans granted;
• beanspruchter Kredit used credit, credit in use;
• nicht beanspruchter (benötigter) Kredit unused (unemployed) credit;
• nicht bedienter Kredit non-performing loan;
• befristeter Kredit time loan;
• besicherter Kredit covered (secured, collateral, US) loan, loan against security;
• hypothekarisch besicherter Kredit real-estate loan, credit on mortgage;
• Besorgnis erregende Kredite troubled loans;
• bestätigter Kredit guaranteed (confirmed, Br.) credit;
• billiger Kredit easier (low-interest) credit, soft loan;
• durchgeleiteter Kredit transmitted credit, loan passed on;
• durchlaufender Kredit transitory credit;
• eingefrorener Kredit frozen credit (loan), blocked credit, non-liquid loan;
• eingeräumter Kredit credit limit (Br.), credit line (US), line of credit (US);
• blanko eingeräumter Kredit blank (open, US) credit;
• monatlich eingeräumter Kredit a month’s credit;
• der Regierung eingeräumter Kredit loan made to the government;
• sich automatisch erneuernder Kredit revolving credit, revolving fund loan;
• bei Sicht fälliger Kredit sight credit;
• sofort fälliger Kredit call (demand) loan;
• festbegründeter Kredit established credit;
• kurzfristig finanzierter Kredit short-term credit;
• gebündelte Kredite loan package;
• gebundener Kredit tight credit;
• gedeckter Kredit secured loan, collateral credit (US);
• durch verschiedenartige Sicherheiten gedeckter Kredit mixed loan;
• genehmigter Kredit authorized loan;
• haushaltsrechtlich genehmigte Kredite credits falling into the budget;
• in Anspruch genommene Kredite credits in use, used credits, (Bilanz) borrowings;
• nicht in Anspruch genommene Kredite unemployed credits;
• noch nicht bis zum Höchststand in Anspruch genommener Kredit unused portion of a credit;
• gesicherter Kredit secured loan (advance), collateral credit (US);
• durch erststellige Hypothek gesicherter Kredit first-mortgage loan;
• durch Lombardierung verschiedenartiger Wertpapiere gesicherter Kredit mixed loan;
• von einem Konsortium (konsortialiter) gewährter Kredit syndicated credit;
• einem Minderjährigen gewährter Kredit loan to an infant;
• zinslos gewährter Kredit credit given flat;
• gewerblicher Kredit industrial loan;
• hypothekarischer Kredit real-estate (mortgage) loan;
• interne Kredite (an Zweigniederlassungen einer Bank) house debits;
• kaufmännischer Kredit commercial loan;
• kündbarer Kredit credit on call, loan on notice;
• kurzfristiger Kredit short[-term] credit, fixture;
• landwirtschaftlicher Kredit agricultural loan;
• längerfristiger Kredit medium-term loan;
• langfristiger Kredit long (long-term, long-time) loan;
• kurzfristig finanzierter langfristiger Kredit roll-over credit;
• laufender Kredit open (standing) credit;
• lieferungsgebundener Kredit tied credit;
• mittelfristiger Kredit (Eurodollarmarkt) medium-term credit;
• Not leidende Kredite non-accrual loans;
• offener Kredit open (blank) credit (US), uncovered (unsecured) loan, (laufendes Konto) account current, drawing account;
• persönlicher Kredit personal credit;
• projektfreier Kredit untied credit;
• projektgebundener Kredit tied credit;
• prolongierter Kredit extended credit;
• refinanzierbarer Kredit refinanceable credit;
• revolvierender Kredit revolving [letter of] credit;
• rückzahlbarer Kredit repayable credit;
• innerhalb 24 Stunden rückzahlbarer Kredit overnight loan (US);
• schöpferischer Kredit creative credit;
• sichergestellter Kredit secured credit;
• staatsverbürgter Kredit government-backed credit;
• zur Verfügung stehender Kredit supply of credit [available];
• überzogener Kredit overdraft, overdrawn credit;
• unbegrenzter (unbeschränkter) Kredit unlimited credit;
• unbestätigter Kredit unconfirmed (uncovered) letter of credit (Br.);
• ungedeckter (ungesicherter) Kredit open (US) (unsecured, uncovered) credit, blank advance, loan without security (collateral, US);
• unkündbarer Kredit irrevocable credit;
• unsicherer Kredit unsafe loan, shaky credit;
• unwiderruflicher Kredit irrevocable letter of credit;
• zinsgünstiger Kredit preferential credit;
• zinsloser Kredit interest-free loan, credit given flat;
• zinsverbilligter Kredit low-interest credit, credit given at a reduced rate, soft loan;
• zusätzlicher Kredit additional credit;
• zweckgebundener Kredit tied loan (credit);
• nicht zweckgebundener Kredit no-purpose (untied) loan;
• Kredit gegen Bürgschaft loan against surety;
• Kredit für Gebäudewerterhöhungen loan for improvement of property;
• öffentlicher Kredit an einem Gewerbebetrieb industrial advance;
• Kredit bis zur Höhe von credit within the limit of;
• Kredit in begrenzter Höhe limited credit;
• Kredit in festgesetzter Höhe line-of-credit loan (US);
• Kredit zur Investitionsfinanzierung im Ausland roll-over Eurocredit;
• Kredite an Kreditinstitute lending to bank customers;
• Kredit mit begrenzter Laufzeit (Börse) fixture;
• Kredit mit fester Laufzeit und fester Tilgungsstruktur term loan;
• Kredit in laufender Rechnung credit in current account;
• Kredit gegen Sicherheit credit against security (collateral, US);
• Kredit gegen Sicherungsübereignung field warehouse loan;
• Kredit für einen Spitzenbetrag gap loan;
• Kredit gegen Verpfändung der Schiffsfracht respondentia loan;
• Kredit in fremder Währung foreign-currency credit;
• Kredit auf eingelagerte Waren storage credit;
• Kredit gegen Wechselbürgschaft accommodation endorsement loan;
• Kredit gegen Wertpapierlombard lending on security, collateral loan (US);
• Kredit zu niedrigem Zinssatz low-interest credit, soft loan;
• Kredit abdecken to repay a credit;
• Kredit abwickeln to liquidate (repay) a loan;
• Kredit dem Wert der gestellten Sicherheit anpassen to mark a loan to the market (US);
• Kredit aufbrauchen to eat up (use) a credit;
• Kredite nach ihrer Größenordnung aufführen to scale credits;
• Kredit aufnehmen to borrow [money], to raise a loan (credit);
• erforderlichen Kredit aufnehmen to raise any money requisite;
• Kredit für den Ankauf eines Grundstücks aufnehmen to borrow for the purchase of land;
• Kredit für den gesamten Kaufpreis aufnehmen to borrow the whole of the purchase price;
• Kredit ausschöpfen to exhaust a loan;
• Kredit etappenweise entsprechend den nachgewiesenen Bauleistungen auszahlen to make an advance in stages against production of architect’s certificate;
• Kredit beantragen to request a loan, to apply for a credit;
• Kredit bekommen to obtain (get) a credit;
• Kredit zurückgezahlt bekommen to receive a loan back;
• Kredit für j. bereitstellen to place a loan at s. one’s disposal;
• sich durch Wechselreiterei Kredit beschaffen to fly a kite (Br.);
• Kredit bewilligen to grant a loan, to pass a credit vote;
• Kredit nur ratenweise bewilligen to vote a credit in instal(l)ments;
• auf Kredit des Ehemannes einkaufen to pledge one’s husband’s credit;
• auf Kredit in einem Geschäft einkaufen to run up an account with a shop;
• Kredit einräumen to grant a loan, to allow a credit;
• einem Kunden einen Kredit einräumen to allow a customer an advance;
• Kredit einrichten to establish a credit;
• Kredit einschränken to reduce (restrict) a credit;
• Kredit als Not leidend einstufen to classify a loan as non-performing;
• Kredit entziehen to draw in a loan, to withdraw a credit;
• auf Kredit erhalten to receive on tick (Br.) (trust, US);
• auf Antrag einen persönlichen Kredit erhalten to obtain a personal loan upon application;
• zinslosen Kredit erhalten to borrow money flat;
• Kredit erhöhen to increase a credit line (US) (limit, Br.);
• Kredit eröffnen to open a loan (credit, credit line, US, credit limit, Br.);
• Kredit zu jds. Gunsten eröffnen to open a credit account in s. one’s favo(u)r;
• sich Kredit erschleichen to obtain credit by fraud;
• auf Kredit geben to [give on] credit, to chalk up, to [give upon] trust (US);
• jem. Kredit in Höhe von 100 Dollar geben (gewähren) to give s. o. credit for $ 100;
• jds. Kredit gefährden to undermine s. one’s credit;
• nur begrenzten Kredit genießen to enjoy very restricted credit;
• unbegrenzten Kredit genießen to enjoy unlimited credit;
• Kredit gewähren to grant (make) a loan, to grant a credit, (anschreiben) to [give upon] trust (US), to tick (Br.);
• abgesicherten Kredit gewähren to lend on security, to loan on collateral;
• keinen Kredit gewähren to withhold a credit;
• Kredit nur in einem bestimmten Rahmen gewähren to allow a credit not beyond a certain figure;
• gegen Sicherheit (Lombardierung von Wertpapieren) Kredit gewähren to lend on security, to loan on collateral;
• zinslosen Kredit gewähren to give a flat credit;
• Kredit bei jem. haben to be in credit (have interest) with s. o.;
• j. für einen Kredit von 4000 $ für gut (sicher) halten to consider s. o. safe for a credit of $ 4000;
• auf Kredit kaufen to buy on credit (time, trust, US), to purchase on account, to buy on (go upon) tick (Br.);
• Kredit kündigen to draw in a loan, to withdraw (call in) a credit;
• Kredite einfrieren lassen to lay up credits;
• Waren auf Kredit liefern to supply goods on account (credit);
• mehr als üblich faule Kredite abschreiben müssen to have more bad loans to write off than usual;
• um zusätzlichen Kredit nachsuchen to ask for further credit;
• Kredit in Anspruch nehmen to utilize (use) a credit, to run a line (US) (limit, Br.) of credit, to take up a credit;
• seinen Kredit bei jem. in Anspruch nehmen to make interest with s. o.;
• höhere Kredite in Anspruch nehmen to ask for larger credits;
• bei der Bank in erhöhtem Maße Kredite in Anspruch nehmen to increase the borrowings at the bank;
• Kredit prolongieren to renew a credit;
• Kredit prüfen to check a credit;
• Kredit refinanzieren to refinance a loan;
• Kredit schöpfen to create credit;
• Kredit schwächen to discredit;
• Kredit sperren to block a credit;
• seinen Kredit überschreiten (überziehen) to stretch (strain, outrun, surpass) one’s credit, to overdraw one’s account, to make an overdraft;
• eingeräumten Kredit überziehen to run over the credit limit (Br.) (line, US);
• Kredit untergraben to undermine credit;
• Kredite vergeben to deal in credits;
• auf Kredit verkaufen to sell on credit (tick, Br., trust, US);
• Kredite verkürzen to curtail credits;
• Kredit verlängern to extend [the term of] a credit;
• eingeräumten Kredit verlängern to extend the validity of a credit;
• Kredit verschaffen to furnish (provide) with credit;
• Kredit mit 12% verzinsen to pay 12 per cent interest on a loan;
• Kredit eines Unternehmens wiederherstellen to re-establish a firm’s credit;
• fälligen Kredit zurückzahlen to meet a loan when due;
• Kreditabkommen credit arrangement (agreement), loan agreement;
• Kreditabteilung credit (loan) department;
• Kreditabteilung einer Bank bank loan department;
• Kreditakte credit folder;
• Kreditandrang credit strain;
• Kreditanforderungen borrowing requirements;
• Kreditanfrage credit inquiry;
• Kreditanfrage ablehnen to turn thumbs down on a loan. -
7 Aufruf
m1. call (auch EDV und MIL.); (Befehl, Vorladung) summons; öffentlicher: appeal (an jemanden zu etw. to s.o. for s.th.); letzter Aufruf FLUG. last call; einen Aufruf an die Bevölkerung richten (make an) appeal to the public, make a public appeal3. von Namen: calling out (by name)* * *der Aufrufcall-up; appeal; call* * *Auf|rufm1) appeal (an +acc to)einen Áúfruf an jdn richten — to appeal to sb
Áúfruf zum Streik/Handeln — call for a strike/for negotiations
2)nach Áúfruf — on being called, when called
letzter Áúfruf für Flug LH 1615 — last call for flight LH 1615
4) (FIN von Banknoten) calling in* * *Auf·rufm1. (Appell) appeal▪ der/ein \Aufruf an jdn the/an appeal to sbein \Aufruf zum Streik a call for strike actioneinen \Aufruf an jdn richten[, etw [nicht] zu tun] to [make an] appeal to sb [[not] to do sth]ein \Aufruf der Namen a roll call▪ nach \Aufruf when [or on being] called4. LUFT callletzter \Aufruf für alle Passagiere last call for all passengers* * *1) call2) (Appell) appeal (an + Akk. to)* * *Aufruf man jemanden zu etwas to sb for sth);letzter Aufruf FLUG last call;einen Aufruf an die Bevölkerung richten (make an) appeal to the public, make a public appeal* * *1) call2) (Appell) appeal (an + Akk. to)* * *-e m.call n.calling n.cue n.invocation n.invoking n. -
8 wecken
v/t wake (up), give s.o. a call umg.; aus Tiefschlaf, Traum: rouse (auch fig.); fig. (Erinnerungen) awaken, bring back; (auch Gefühle) stir up; sich ( telefonisch) wecken lassen have o.s. woken (with an alarm call); der Kaffee weckte seine Lebensgeister the coffee brought him back to life* * *das Weckenreveille* * *Wẹ|cken I ['vɛkn]nt -s, no plwaking-up time; (MIL) reveille IIm -s, - (dial)(bread) roll* * *1) (to start (a feeling of interest, guilt etc): His interest was awakened by the lecture.) awaken2) (to cause or give rise to (something): His actions aroused my suspicions.) arouse3) (to wake: What time are you going to waken him?; I wakened early.) waken* * *We·cken<-s, ->[ˈvɛkn̩]* * *transitives Verb1)jemanden [aus dem Schlaf] wecken — wake somebody [up]
2) (fig.) arouse, awaken <interest, curiosity>; arouse < anger>; awaken <desire, misgiving>* * *wecken v/t wake (up), give sb a call umg; aus Tiefschlaf, Traum: rouse (auch fig); fig (Erinnerungen) awaken, bring back; (auch Gefühle) stir up;sich (telefonisch) wecken lassen have o.s. woken (with an alarm call);der Kaffee weckte seine Lebensgeister the coffee brought him back to life* * *transitives Verb1)jemanden [aus dem Schlaf] wecken — wake somebody [up]
2) (fig.) arouse, awaken <interest, curiosity>; arouse < anger>; awaken <desire, misgiving>* * *v.to awake v.(§ p.,p.p.: awoke, awakened)to rouse v.to wake v.(§ p.,p.p.: woke, woken) -
9 Abstimmung
f1. voting, vote ( über on); (Volksabstimmung) referendum; Abstimmung durch Handzeichen vote by show of hands; Abstimmung durch Zuruf vote by acclamation; geheime Abstimmung (voting by) ballot; offene Abstimmung vote by open ballot; namentliche Abstimmung vote by roll call; zur Abstimmung bringen / kommen put / be put to the vote* * *die Abstimmung(Einstellung) tuning;(Koordination) timing; coordination;(Wahl) voting; vote; poll* * *Ạb|stim|mungfeine Abstimmung durchführen or vornehmen — to take a vote; to hold a ballot
zur Abstimmung bringen (form) — to put to the vote
See:2) (von Instrumenten) tuning; (von Farben, Kleidung) matching; (von Terminen) coordination; (= das Anpassen) suiting; (von Büchern) balancing3) (= Vereinbarung) agreement* * *die1) (an election: They organized a poll to elect a president.) poll2) (voting.) suffrage* * *Ab·stim·mungf1. (Stimmabgabe) voteetw zur \Abstimmung bringen to put sth to the votegeheime \Abstimmung secret ballotzur \Abstimmung schreiten (geh) to vote2. (harmonische Kombination) coordinationdie \Abstimmung der Farben ist sehr gelungen the colours are well-matched3. RADIO tuning4. (Anpassung durch mechanische Einstellung) adjustment* * *1) vote; ballotbei der Abstimmung — in the vote; (während der Abstimmung) during the voting
2) (Absprache) agreement3) (Harmonisierung) coordination* * *1. voting, vote (über on); (Volksabstimmung) referendum;Abstimmung durch Handzeichen vote by show of hands;Abstimmung durch Zuruf vote by acclamation;geheime Abstimmung (voting by) ballot;offene Abstimmung vote by open ballot;namentliche Abstimmung vote by roll call;zur Abstimmung bringen/kommen put/be put to the vote2. coordination (* * *1) vote; ballotbei der Abstimmung — in the vote; (während der Abstimmung) during the voting
2) (Absprache) agreement3) (Harmonisierung) coordination* * *f.ballot n.poll n.tuning n.vote n. -
10 Wecken
v/t wake (up), give s.o. a call umg.; aus Tiefschlaf, Traum: rouse (auch fig.); fig. (Erinnerungen) awaken, bring back; (auch Gefühle) stir up; sich ( telefonisch) wecken lassen have o.s. woken (with an alarm call); der Kaffee weckte seine Lebensgeister the coffee brought him back to life* * *das Weckenreveille* * *Wẹ|cken I ['vɛkn]nt -s, no plwaking-up time; (MIL) reveille IIm -s, - (dial)(bread) roll* * *1) (to start (a feeling of interest, guilt etc): His interest was awakened by the lecture.) awaken2) (to cause or give rise to (something): His actions aroused my suspicions.) arouse3) (to wake: What time are you going to waken him?; I wakened early.) waken* * *We·cken<-s, ->[ˈvɛkn̩]* * *transitives Verb1)jemanden [aus dem Schlaf] wecken — wake somebody [up]
2) (fig.) arouse, awaken <interest, curiosity>; arouse < anger>; awaken <desire, misgiving>* * *Urlaub bis zum Wecken overnight leave;wann ist morgen Wecken? what time do I/we etc have to get up tomorrow?* * *transitives Verb1)jemanden [aus dem Schlaf] wecken — wake somebody [up]
2) (fig.) arouse, awaken <interest, curiosity>; arouse < anger>; awaken <desire, misgiving>* * *v.to awake v.(§ p.,p.p.: awoke, awakened)to rouse v.to wake v.(§ p.,p.p.: woke, woken) -
11 Appell
Ap·pell <-s, -e> [aʼpɛl] m1) ( Aufruf) appeal;einen \Appell an jdn richten to make an appeal to sbzum \Appell antreten to line up for roll call -
12 Aufruf
Auf·ruf m1) ( Appell) appeal;der/ein \Aufruf an jdn the/an appeal to sb;ein \Aufruf an das Volk an appeal to the public; (positiv a.) a proclamation;ein \Aufruf zum Streik a call for strike action;einen \Aufruf an jdn richten[, etw [nicht] zu tun] to [make an] appeal to sb [[not] to do sth]2) ( das Aufrufen)ein \Aufruf der Namen a roll call;nach \Aufruf when [or on being] called4) luft call;letzter \Aufruf für alle Passagiere last call for all passengers -
13 Aufruf
Aufruf m 1. COMP call; 2. GEN appeal • Aufruf richten an GEN appeal to* * *m 1. < Comp> call; 2. < Geschäft> appeal ■ Aufruf richten an < Geschäft> appeal to* * *Aufruf
(Computer) call-in, (zur Einziehung) [re]call, (Geschworene) proclamation, (Gläubiger) summons, (zur Hilfeleistung, pol.) appeal;
• letzter Aufruf (Flughafen) last call;
• namentlicher Aufruf roll-call;
• Aufruf von Banknoten calling-in (withdrawal) of banknotes;
• Aufruf der anstehenden Fälle calling the docket;
• Aufruf von Wertpapieren retirement of securities;
• Aufruf erlassen to issue a proclamation, to proclaim, to launch an appeal. -
14 Abstimmung
Abstimmung f 1. FIN, RW reconciliation, matching; 2. GEN tuning, coordination (Maßnahmen, Listen); 3. MGT voting; coordination (von Plänen); 4. PERS, POL voting, vote; 5. WIWI trade-off (zwischen Arbeitslosigkeit und Inflation) • in geheimer Abstimmung POL by secret ballot* * *f 1. < Finanz> reconciliation; 2. < Geschäft> Maßnahmen, Listen tuning, coordination; 3. < Mgmnt> voting, von Plänen coordination; 4. <Person, Pol> voting, vote; 5. < Rechnung> reconciliation; 6. <Vw> zwischen Arbeitslosigkeit und Inflation trade-off ■ in geheimer Abstimmung < Pol> by secret ballot* * *Abstimmung
vote, voting, poll, (Computer) matching, (Konten) adjustment, balancing, squaring, (Koordinierung) coordination, (Schlichtung) accommodation, (Tarife) harmonization;
• entscheidende Abstimmung key vote;
• geheime Abstimmung secret (secrecy of) ballot, ballot[ing];
• monatliche Abstimmung (Konten) monthly reconciliation;
• namentliche Abstimmung roll-call vote, vote by open ballot, (parl.) division (Br.);
• schriftliche Abstimmung voting by mail, (Hauptversammlung) [voting on a] poll, (Versammlung) poll rate;
• unentschiedene Abstimmung (parl.) tie division;
• öffentliche vorgenommene Abstimmung open vote, voting by open ballot;
• Abstimmung über Abänderungsanträge voting on amendments;
• schriftliche Abstimmung nach Aktienanteilen (Hauptversammlung) [voting on a] poll;
• Abstimmung der Aktionäre shareholder voting;
• Abstimmung der Bücher checking of books;
• Abstimmung durch Delegiertenstimmen (Gewerkschaft) card vote;
• Abstimmung über eine Entschließung vote on a resolution;
• Abstimmung unter Fraktionszwang party-line vote;
• freie Abstimmung ohne Fraktionszwang free vote;
• Abstimmung im Hammelsprung division lobby;
• Abstimmung auf der Hauptversammlung voting at stockholders’ meeting;
• Abstimmung der Interessen agreement of interests;
• Abstimmung der Konten reconciliation (squaring, adjustment) of accounts;
• Abstimmung im Plenum floor vote;
• Abstimmung durch Stellvertreter voting by proxy;
• Abstimmung über einen Streik strike vote;
• Abstimmung über die Tarifempfehlungen (Gewerkschaftsmitglieder) ballot on the recommendation;
• Abstimmung in mehreren Wahlgängen vote in several ballots;
• durch Abstimmung beschließen to vote;
• Haushaltsvoranschlag durch Abstimmung beschließen to vote the supplies;
• die für eine Abstimmung erforderliche Mehrheit haben to make a house;
• zu einer [abschließenden] Abstimmung kommen to come up to a [full] vote;
• sich bei der Abstimmung vertreten lassen to vote by proxy;
• zur Abstimmung schreiten to take (proceed to) a vote;
• an der Abstimmung teilnehmen to cast one’s vote;
• Vorschlag der Betriebsführung der Belegschaft zur Abstimmung vorlegen to put the company’s plan to a ballot of the workforce. -
15 Stimmabgabe
Stimmabgabe f MGT, PERS voting* * *f <Mgmnt, Person> voting* * *Stimmabgabe
vote, voting;
• bei Beginn der Stimmabgabe at the opening of the poll;
• geschlossene Stimmabgabe block vote;
• geteilte Stimmabgabe split vote;
• kumulative (mehrfache) Stimmabgabe cumulative voting;
• mehrfache Stimmabgabe multiple voting;
• namentliche Stimmabgabe roll-call vote, division (Br.);
• offene Stimmabgabe voting by open ballot;
• Stimmabgabe durch Handaufheben vote by show of hands;
• Stimmabgabe über das Internet (Wahlen) voting on the Internet;
• sich der Stimmabgabe enthalten to withhold one’s voice. -
16 Münzfälschung
Münzfälschung
false coining, counterfeiting;
• Münzfälschung begehen to counterfeit coins;
• Münzfernsehen pay-as-you-see (coin, per channel, program(me) pay) television;
• Münzfernsprecher coin (US) (public call, Br.) box, pay station (telephone, phone, US), public telephone, phone booth;
• öffentlicher Münzfernsprecher coin-operated public telephone;
• Münzfuß monetary standard, standard of coinage, mint ratio;
• Münzgebühr coinage, assay cost;
• Münzgehalt standard of alloy;
• Münzgeld loose cash;
• Münzgewinn seigniorage;
• Münzgold monetary (standard) gold, bullion, gold specie;
• Münzhoheit right of coinage, monetary sovereignty;
• Münzkonvention monetary convention;
• Münzpari mint par of exchange;
• Münzparität mint parity;
• Münzprägeanstalt Royal Mint (Br.);
• Münzprägemaschine coining press;
• Münzprägung coinage, minting;
• Münzprägung undMünzausgabe provision and issue of coins;
• Münzprüfer assayer;
• Münzrecht right of coinage;
• Münzrolle coin roll;
• Münzsortiermaschine coin sorting machine;
• Münzstättenleiter Keeper of the Touch (Br.);
• Münzstempel die, mint mark;
• Münzsystem coinage;
• Münztarif standard of coinage;
• Münzverbrechen, Münzvergehen coinage offence;
• Münzverfälschung adulteration of the coinage;
• Münzverschlechterung debasement of coinage;
• Münzwährung standard;
• Münzwardein master of the mint;
• Münzwert assay value, mint price;
• Münzzeichen mint mark. -
17 verlesen
-
18 Namen
См. также в других словарях:
call the roll — index poll Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
call the roll — {v. phr.} To read out the names on a certain list, usually in alphabetical order. * /The sergeant called the roll of the newly enlisted volunteers in the army./ … Dictionary of American idioms
call the roll — {v. phr.} To read out the names on a certain list, usually in alphabetical order. * /The sergeant called the roll of the newly enlisted volunteers in the army./ … Dictionary of American idioms
call\ the\ roll — v. phr. To read out the names on a certain list, usually in alphabetical order. The sergeant called the roll of the newly enlisted volunteers in the army … Словарь американских идиом
To call the roll — Roll Roll, n. [F. r[^o]le a roll (in sense 3), fr. L. rotulus ? little wheel, LL., a roll, dim. of L. rota a wheel. See {Roll}, v., and cf. {R[^o]le}, {Rouleau}, {Roulette}.] 1. The act of rolling, or state of being rolled; as, the roll of a… … The Collaborative International Dictionary of English
call the roll — mark attendance, check attendance by reading the list of those who are supposed to be present (mainly in a classroom) … English contemporary dictionary
Call the Doctor — Studio album by Sleater Kinney Released March 25, 1996 … Wikipedia
Roll call — Roll Roll, n. [F. r[^o]le a roll (in sense 3), fr. L. rotulus ? little wheel, LL., a roll, dim. of L. rota a wheel. See {Roll}, v., and cf. {R[^o]le}, {Rouleau}, {Roulette}.] 1. The act of rolling, or state of being rolled; as, the roll of a… … The Collaborative International Dictionary of English
Roll — Roll, n. [F. r[^o]le a roll (in sense 3), fr. L. rotulus ? little wheel, LL., a roll, dim. of L. rota a wheel. See {Roll}, v., and cf. {R[^o]le}, {Rouleau}, {Roulette}.] 1. The act of rolling, or state of being rolled; as, the roll of a ball; the … The Collaborative International Dictionary of English
Call — (k[add]l), v. t. [imp. & p. p. {Called} (k[add]ld); p. pr. & vb. n. {Calling}] [OE. callen, AS. ceallian; akin to Icel. & Sw. kalla, Dan. kalde, D. kallen to talk, prate, OHG. kall[=o]n to call; cf. Gr. ghry ein to speak, sing, Skr. gar to praise … The Collaborative International Dictionary of English
They Call the Wind Maria — is an American popular song with lyrics written by Alan J. Lerner and music by Frederick Loewe for their 1951 Broadway musical, Paint Your Wagon, which is set in the California Gold Rush. Rufus Smith originally sang the song on Broadway, and… … Wikipedia